DictionaryForumContacts

 Gikey

link 25.03.2007 11:35 
Subject: procedure ad evidenza pubblica
Уважаемые форумчане,
как бы вы перевели вышеуказанное выражение в следующем контексте:
Вроде понятно все, а сформулировать не могу никак.
In realtà, la disposizione si limita a contemplare l'astratta «possibilità di raccolta» da parte degli operatori stranieri che «esercitano la raccolta di gioco presso uno Stato membro dell'Unione europea, degli operatori di Stati membri dell'Associazione europea per il libero scambio> (e anche «degli operatori di altri Stati») a condizione che questi risultino in possesso di requisiti di affidabilità definiti dall'AAMS e partecipino (con successo) alle procedure ad evidenza pubblica indette dalla medesima amministrazione.

Всем заранее спасибо!

 Nicole.

link 26.03.2007 13:34 
по смыслу получается: открытый, гласный (скорее всего подразумевается, что подобные мероприятия проводятся с предварительным публичным извещением об их проведении и их результатах в специализированных печатных органах или ведомостях)
Еще приходит на память модное слово "прозрачный"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo