|
link 24.03.2007 16:35 |
Subject: stondato Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в качестве самостоятельной надписи под фотографией двери. Заранее спасибо |
печенкой чую ;)))), что подразумеваются наличники "скругленного" профиля (у которых прямые углы мягко скруглены). Причем встречалось подобное как имя собственное, то есть как название типа наличника, и при заказе нужно было указывать его номер по каталогу и писать именно stondato без перевода, т.к. были, например, еще наличники типа raggiato - с рельефными декоративными углублениями, которые слегка расходились в разные стороны подобно лучам. Но, разумеется, это не более чем предположение. В любом случае это относится к какому-то отделочному элементу двери, имеющему округленную форму, а не острое ребро |
О, в вопросе про cimasa как раз и видно все! |
|
link 25.03.2007 15:01 |
Да, да, там прям с иллюстрацией. Спасибо. Тем более за такие подробности :) |
You need to be logged in to post in the forum |