DictionaryForumContacts

 prospero83

link 24.03.2007 16:35 
Subject: stondato
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в качестве самостоятельной надписи под фотографией двери.

Заранее спасибо

 Nicole.

link 24.03.2007 16:51 
печенкой чую ;)))), что подразумеваются наличники "скругленного" профиля (у которых прямые углы мягко скруглены). Причем встречалось подобное как имя собственное, то есть как название типа наличника, и при заказе нужно было указывать его номер по каталогу и писать именно stondato без перевода, т.к. были, например, еще наличники типа raggiato - с рельефными декоративными углублениями, которые слегка расходились в разные стороны подобно лучам.

Но, разумеется, это не более чем предположение. В любом случае это относится к какому-то отделочному элементу двери, имеющему округленную форму, а не острое ребро

 Nicole.

link 24.03.2007 16:54 
О, в вопросе про cimasa как раз и видно все!

 prospero83

link 25.03.2007 15:01 
Да, да, там прям с иллюстрацией. Спасибо. Тем более за такие подробности :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo