Subject: находясь проездом в... Подскажите, пожалуйста, как перевести "находясь проездом в Париже".
|
|
link 14.03.2007 20:05 |
di passaggio a Parigi |
Спасибо! А если "проездом через Москву в Варшаву"? С предлогами запуталась! |
sono di passaggio da Mosca a Varsavia.... |
Тогда получается "из Варшавы в Москву", но это ведь не одно и тоже! |
То есть,конечно, "из Москвы в Варшаву" - sorry, просто я уже засыпаю над этим переводом!) |
|
link 15.03.2007 13:10 |
Sono a Mosca di passaggio a Varsavia |
|
link 15.03.2007 13:14 |
Точнее: Sono a Mosca di passaggio per Varsavia |
Я нашла "passando per" - по-моему, подходит, если нужно указать еще и город отбытия: da Parigi a Varsavia passando per... |
|
link 15.03.2007 19:53 |
"Находиться проездом в Париже" означает быть там в данный момент. А если в случае с Москвой это не обязательно предполагается, можно просто сказать vado a Varsavia via Mosca |
Отлично, спасибо большое! Наконец-то разобралась с этими предлогами! |
You need to be logged in to post in the forum |