Subject: Акт приема-передачи консультационных услуг Господа,Корректно ли перевести название такого документа на итальянский, как "certificato d'accetazione di consulenza"? Спасибо |
Atto di accettazione del regolamento per le attivita' di consulenza, если речь идет о приемочном акте с указанием суммы. |
Большое спасибо за помощь, Лени. Псиса |
You need to be logged in to post in the forum |