Subject: поэтический текст Люди добрые, сами мы не местные, с английского форума. Помогите понять, что написано. Кое что я поняла (есть сходство со знакомым мне французским), слова по словарю перевела, но не зная грамматики, сами понимаете...Che fai tu, luna, in ciel? dimmi, che fai, silenziosa luna? Sorgi la sera, e vai, contemplando i deserti; indi ti posi. Ancor... Я поняла примерно первую фразу: что ты делаешь на небе луна, скажи мне, что делаешь молчаливая луна. так? А дальше, что-то сложно... Всходишь вечером и бродишь задумчивая и всеми покинутая? - это на уровне лингвистической догадки. А последнее вообще не понятно :(. Заранее спасибо, и не судите строго мои потуги )) |
|
link 19.02.2007 12:48 |
... Всходишь вечером и бродишь, глядя на пустыни, потом заходишь |
You need to be logged in to post in the forum |