DictionaryForumContacts

 anti

link 8.02.2007 19:43 
Subject: административно-бытовой корпус (kompleks) construct.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: protiazhyonnost` avarijnykh vykhodov v 3one A6K....vot, so6stvenno i vsio

Заранее спасибо

 Simplyoleg

link 8.02.2007 20:29 

 anti

link 8.02.2007 21:09 
СПАСИБО!

 woman_in

link 9.02.2007 8:59 
anti, у меня недавно был перевод по описанию производственной мощности одного из предприятий, на территории которого также находился а-б корпус. Я спросила у итальянских руссистов, поск. в итальянском языке достаточно трудно подобрать реалию. Ими был предложен вариант edificio per i servizi amministrativi. Он больше передает смысл, чем просто edificio amministrativo.
Удачи!

 anti

link 9.02.2007 10:19 
спасибо, woman_in!!!уже учла))))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo