DictionaryForumContacts

 коврижка

link 14.12.2006 16:58 
Subject: dargli del furbo
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Prima di essere l'uomo della 'Enron europea', Tanzi e' stato generoso un po' con tutti. Con la Dc di Andreotti e Ciriaco De Mita, innanzitutto. E si e' aperto anche al 'nuovo', man mano che questo assumeva le sembianze di un Mariotto Segni, di un Roman Prodi o di un Berlusconi. Quanto basta perche' nessun potente di oggi possa permettersi il lusso di dargli del mariuolo a cuor leggero.'

Непонятна собственно последняя фраза, в особенности "quanto basta" и "dargli del mariuolo" (что наверное то же, что "dargli del furbo").
Это статья про главу Пармалата (Сalisto Tanzi), которого посадили за взятки. Речь здесь идет о том, что он активно "прикармливал" многих итальянских политиков, но никто за него не вступился, когда его посадили.

Заранее большое спасибо!

Аня

 solenelcuore

link 21.12.2006 7:27 
Cara Ania, |dare di \ significa dire - esempio Do del buongiorno -Dico buongiorno, dargli del mariuolo - dirgli mariuolo....la parola mariuolo anche si scrive mariolo significa persona disonesta.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo