Subject: dargli del furbo Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Непонятна собственно последняя фраза, в особенности "quanto basta" и "dargli del mariuolo" (что наверное то же, что "dargli del furbo"). Заранее большое спасибо! Аня |
|
link 21.12.2006 7:27 |
Cara Ania, |dare di \ significa dire - esempio Do del buongiorno -Dico buongiorno, dargli del mariuolo - dirgli mariuolo....la parola mariuolo anche si scrive mariolo significa persona disonesta. |
You need to be logged in to post in the forum |