DictionaryForumContacts

 bajana

link 12.10.2005 10:43 
Subject: деловая колбаса
Подскажите, пожалуйста, как перевести такое идиоматическое выражение как "деловая колбаса".

 samour23

link 12.10.2005 12:05 
попробуйте просто идею передать фразой "come se la tira!" мол, ну и выделывается, как задирает нос!
или если речь идет о хитрости, то можно просто "Quanto e' furba!"

 bajana

link 12.10.2005 12:44 
Спасибо! Но все же, хотелось бы знать или есть похожее выражение (не описательное , а устойчивое) в итальянском, например, как в английском "busy as a bee".

 samour23

link 18.10.2005 9:40 
bajana, а вы уверены, что busy as a bee это деловая колбаса???? Занят очень - да, но что это колбаса.... не знаю....

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo