Subject: Se arrivavo Se arrivavo или se sarei arrivato un minuto piu` tardi? Если бы я пришёл на минуту позже..
|
в зависимости от того, в каком времени стоит глагол в главном предложении |
Nicole:Я бы успел,если бы пришёл на минуту позже.... |
Вероятно, я плохо сформулировала вопрос: меня интересует, как ведется повествование в целом: рассказчик повествует о недавно свершившемся (и эти недавние события имеют какую-то связь с настоящим) или о том, что произошло уже много времени назад (рассказчик повествует о давшей истории, безвозвратно оставшейся в прошлом) |
|
link 8.12.2006 13:55 |
Не "sarei arrivato" в любом случае |
О недавно свершившемся. |
Se fossi arrivato... |
<< Se fossi arrivato... >> +1 |
|
link 13.12.2006 10:48 |
После SE по грамматике обязано употребляться imperfetto / trapassato congiuntivo, а потому, не видя главной части фразы, сказать, идет ли речь о непосредственном предшествовании или давнем событии, не представляется возможным. Se arrivavo ("если бы à пришел") - вариант, употребительный в разговорной речи (особенно господ с юга), но считающийся грамматически неправильным. Imperfetto вместо congiuntivo тоже не позволяет сказать, какое именно предшествование имело место. |
В плане настоящего времени: se arrivassi В плане прошедшего времени: se fossi arrivato Выбирайте. |
You need to be logged in to post in the forum |