DictionaryForumContacts

 RJ

link 7.12.2006 13:37 
Subject: omissis
Пожалуйста, помогите перевести. Или как правильно оформить?

Слово встречается в следующем контексте: итальянский документ называется отрывок из протокола. ...omissis... встречается в начале и в конце текста протокола

Заранее спасибо

 Nicole.

link 7.12.2006 15:13 
поставьте просто <...>, будет видно, что здесь купюра. Или так и напишите <опущено>

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo