DictionaryForumContacts

 Bukvoed

link 5.12.2006 10:40 
Subject: volume nocivo
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Anello regolatore volume nocivo

Заранее спасибо

 Nicole.

link 5.12.2006 11:56 
если не ошибаюсь, это называется мертвым пространством

 Bukvoed

link 5.12.2006 12:06 
"Мертвое" пространство (или "мертвая" зона) - это то, что нужно!
Большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo