DictionaryForumContacts

 Irina_33

link 3.12.2006 19:24 
Subject: документовед, ДСР, МУП МО - срочно
Коллеги,

1)подскажите пож, как перевести слово "документовед"

контекст: в организации, выдающей справки о проживании.
2) Кстати, сама организация наз-ся
"МУП МО г. X «Управляющая компания» г. X
МУП - вроде бы, это - муниципальное унитарное предприятие.
МО - муниципальное образование
Но как бы перевести всю эту конструкцию... сейчас буду доискиваться до того, что конкретно она значит, помогите, кто знает, если не спите.
(нужно до завтра утром - понедельник 10:00).

3)Отдел социальной защиты населения по XX району КСЗН г. Y ДСР области YY - КСЗН - это "КОмитет социальной защиты населения",
Николь предложила "comitato di previdenza sociale", нужно ли слово "населения" переводить?
ДСР - пока не поняла, есть вариант "департамент судебных решений", но что-то сомневаюсь.
Помогите, если кто знает или у кого есть версии.

 donnafugata

link 3.12.2006 21:44 
1) а archivista не подойдет?

3) ufficio o sezione di provvidenza sociale, население ИМХО вставлять не надо, comitato ИМХО не совсем в кассу.

 Irina_33

link 4.12.2006 1:42 
Cпасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo