DictionaryForumContacts

 Гия

link 30.11.2006 11:03 
Subject: facesse l`ultimo sgambetto
Lui si posero aspettando che il ragazzo facesse l`ultimo sgambetto или sarebbe fatto?
Lui sperava che sarebbe capitata qualche anima pietosa или сapitasse?

 Nicole.

link 30.11.2006 21:40 
Lui si posero - не поняла...

facesse/sarebbe fatto и sarebbe capitata/сapitasse? - всё зависит от смысла, который вы хотите вложить во фразу. Эти действия имели место быть или так и остались желаемыми? То есть вы расказываете о том, чего человек желал, но чего не случилось или о том, что случилось на самом деле?

 natakar

link 1.12.2006 13:11 
Гия, в первом предложении помимо того, что, как мне кажется, вы имели в виду (выбор между congiuntivo или condizionale), у вас condizionale еще к тому же получилось пассивное, надо было бы сказать avrebbe fatto.
Мое ИМХо, что в обоих случаях надо congiuntivo

aspettando che il ragazzo facesse l`ultimo sgambetto
Lui sperava che сapitasse qualche anima pietosa

 Гия

link 1.12.2006 13:45 
Nicole:Расказываю о том,чего человек желал.
Natakar:Раз о том,чего человек желал -значит congiuntivo. Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo