Subject: Il testo Проверьте,пжл.,правильно ли составлен текст.Rappresento il dipartimento dell turismo d`affari della societa` . La societa offre i servizi pel alloggiamento e prenotazione del`albergo.Dopo il vostro decisione a proposito della partecipazione alla fiera e dopo i trattamenti con Larisa ,mi serve il nome e cognome del vostro reppresentante pel prenotazione dell`albergo. |
Гия, для более точного перевода оригинальчик на русском киньте |
woman_in: Я представитель отдела делового туризма компании.Наша компания предлагает услуги по размещению и бронированию гостиниц. После принятия Вами рещения по поводу участия в выставке и после переговоров с Ларисой,мне понадобятся данные(имя,фамилия) Вашего представителя для бронирования гостиницы. |
Sono rappresentante del dipartimento di turismo d’affari della società . La società offre dei servizi di alloggiamento e prenotazione alberghiera. Dopo la vostra decisione a proposito della partecipazione alla fiera ed i trattamenti con Larisa, mi servirebbero i dati personali (nome e cognome) del vostro rappresentante per prenotare l’albergo. |
lana06:Спасибо. |
1. dipartimento/ufficio DEL turismo 2.offre/fornisce servizi 3. LariSSa (а то потом Ларисы обижаются, когда итальянцы их зовут ЛариЗами) 4. trattative/colloqui 5.per poter prenotare l'albergo |
You need to be logged in to post in the forum |