|
link 31.10.2006 15:19 |
Subject: adozione law Пожалуйста, помогите перевести."decreto di idonietà all'adozione internazionale" Заранее спасибо |
Декрет о пригодности к международному усыновлению |
|
link 31.10.2006 16:57 |
в данном случае скорее постановление суда, а не декрет |
|
link 31.10.2006 17:05 |
да,Simplyoleg, думаю Вы правы. Можно ещё? " certificato di stato di adottabilità della minore" Grazie |
|
link 1.11.2006 7:59 |
Я бы написал: справка о годности ребенка к усыновлению |
alinaklein гугл почему-то выдавал и декреты, может, это какой официальный документ? |
|
link 1.11.2006 11:21 |
да, это официальное письмо из практики по усыновлению ребёнка 9и лет. Проблема в том , что я не видела самого сертификата и имея только предположение о его содержании чувствую себя не уверенно в дачи ему точного определения. |
|
link 1.11.2006 12:12 |
По моему, его выдает Tribunale per i Minorenni. Или à ошибаюсь? |
|
link 1.11.2006 13:03 |
Да, Simplyoleg, Вы правы. Благодарна Вам и woman_in за помощь и время потраченное на меня. |
You need to be logged in to post in the forum |