Subject: Congiuntivo(riaquistasse) Certe sere Cardello si stupiva che al momento della rappresentazione don Carmelo riacquistasse, come per incanto, tutta la lucidezza di mente che occorreva e parlasse spedito.Как переводится?
|
Как приятно встретить в Форуме читающего человека. Моя версия, слишком буквальная, без литературной обработки, и без знания контекста: "В некоторые вечера Карделло поражало то, как в момент представления Дон Кармело вновь обретал, словно чудесным образом, всю необходимую ясность ума, и говорил свободно…." Congiuntivo, по-моему, здесь связано с удивлением Карделло – si stupiva che… riacquistasse |
You need to be logged in to post in the forum |