DictionaryForumContacts

 Kat0874

link 5.10.2006 19:28 
Subject: Столешница
Как будет "столешница" по-итальянски, кроме здесь имеющегося "piano di lavoro"? B как бы вы перевели английское place mat на итальянский?
Заранее спасибо.

 Irina_33

link 5.10.2006 23:50 
Нашла еще piano di tavolo, но это чаще об инкрустированных полудрагоценными камнями музейных вещах, и т.п....

 Simplyoleg

link 6.10.2006 6:18 
Piano di tavolo
Tovagliolo-sottopiatto

 natakar

link 6.10.2006 7:40 
Tovagliolo-sottopiatto - олег, при чем тут это????
итальянские мебельщики называют столешницу top или piano di lavoro

 Simplyoleg

link 6.10.2006 8:36 
x natakar:
Tovagliolo-sottopiatto - это place mat !

 dobr

link 6.10.2006 10:01 
Это top, 100%.

 natakar

link 6.10.2006 12:18 
ничего не могу сказать про place mat, так как не работала с английским языком в этой области.
но то, что столешница это, однозначно, не салфетки, готова ручаться головой :-))

 natakar

link 6.10.2006 12:19 
ааа... прошу прощения, олег, это я не разглядела маленькую приписочку, упсссс!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo