DictionaryForumContacts

 Oblako

link 20.09.2006 14:28 
Subject: К моему стыду
Подскажите, пожалуйста, как перевести эту фразу, если в итальянском вообще есть такой оборот. Например в предложении:

К моему стыду, я не знакома с творчеством этого автора

Заранее всем спасибо.

 Simplyoleg

link 20.09.2006 14:46 
Con mia vergogna (Lingvo) / A mia confusione (Multitran)
non conosco l'opera di questo autore.

 Enzo

link 20.09.2006 14:55 
Me ne vergogno, ma...;(traduzione piu' libera)mi vergogno a dirlo, ma...;il Kovalev riporta "con mia vergogna", ma a me non piace.Есть ещё много вариантов.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo