Subject: ВЫНОШУ В ОТДЕЛЬНУЮ ТЕМУ, НЕ ДОЖДАВШИСЬ ОТВЕТА В ТЕМЕ "ОПЯТЬ ПРО МОРЕ" Что касается моего вопроса относительно устных переводов с англ.на итал., то для меня это недостижимые высоты. Пока и не требуется, слава богу. Зато требуется много устных рус.-итал. на мою "любимую" ядерную тематику, в очень быстром темпе, почти синхронно. Мне, не имеющей особой практики (5 лет не занималась устными, зарекалась в свое время не связываться никогда, а теперь вот опять :-(( - ну оооочень тяжело. Думаю вот, может пойти на какие-нибудь курсы синхронистов. Не знаете, где их готовят в Москве?
|
|
link 11.09.2006 16:24 |
Наверное, лучше спросить в англ. ветке, в trworkshop и lingvo |
а если мне нужны курсы синхронного перевода с/на итальянский язык? |
|
link 12.09.2006 9:24 |
Ну, можно и на russianitaly попробовать. В общем, всюду, где читателей и "автоответчиков" :-) больше. |
Были годичные и двухгодичные курсы синхрона при Мориса Тереза, и, наверное, еще есть, где-то в Городе переводчиков есть сведения, возможно, в разделе "Синхронный перевод"... правда, говорят, это уже не совсем то, что раньше... но я их сама не кончала, точнее сказать не могу. |
спасибо, Ирина, за наводку. Вчера позвонила. На этот год группу итальянцев не набрали. А так, для сведения, двухгодичные курсы - 190000 руб., 1-годичные - 120000. Я подумала, что как-нибудь обойдусь, чем платить из своего кармана такие деньги. |
You need to be logged in to post in the forum |