Subject: Sustituir este poder en todo o en parte law Подскажите, пож-та, правильный перевод фразы из доверенности:Sustituir este poder en todo o en parte (м.б. внести в настоящую довенность изменения в полном или частичном объёме, хотя не совсем понятно как доверенное лицо может полностью изменить содержание доверенности) Спасибо! |
или м.б. передоверять полномочия в полном или частичном объёме??? |
Yury61, правильный вариант второй - с правом полного или частичного передоверия содержащихся в доверенности полномочий. В нашем юридическом языке это звучит так: полномочия по даной доверенности могут быть полностью или частично переданы другим лицам. |
You need to be logged in to post in the forum |