|
link 26.04.2006 9:33 |
Subject: помогите перевести фразы, пожалуйста Очень прошу помочь! Прислали чертежи, несколько фраз на испанском, никто испанского не знает... Надписи сделаны от руки, а почерк оч. неразборчив, поэтому могу написать здесь с ошибками1) cambiar posicion de puerta 2)cierre sala 3)enano 4) ipe 5)maquinas (maquihas-?) 6)aislah inifugo 7) aislah 8) ref.correa 9) refuerzo de correas 10) ihperneabilizaclon :((похоже вообще на что-нибудь?) Заранее спасибо! |
Вне контекста переводить - дело неблагодарное, могу дать только самые распространенные значения 1. изменить положение двери 2. заключительное мероприятие 3. карлик (что он делает с чертежами?) м.б. что-то очень маленькое 4. отдельно такого слова нет, есть много сокращений 5. аппараты/техника 6. aislar - изолировать inifugo - невоспламеняющийся 7. изолировать 8. ремень/лента 9. укрепление ремней 10. похоже на impermeabilizacion - герметизация Попробуйте из этого что-то слепить - задача не из легких - удачи |
2. Может быть и "замок/решетка помещения" 6. Как вариант: огнеупорная изоляция. 8. То же, что и 9, только скоращено refuerzo до ref. 9. Возможно укрепление/усиление шкивов/ременных передач 10. Совершенно верно, так и есть, и ничего другого быть не может. |
You need to be logged in to post in the forum |