DictionaryForumContacts

 abanico

link 2.03.2006 13:53 
Subject: брекет med.
Пожалуйста, помогите перевести.
брекет

делаю перевод с испанского и подозреваю, что какое-то из этих двух слов -arco de canto и retenedor - обозначает брекет. Помогите пожалуйста разобраться.
Слово встречается в следующем контексте:

1. aparatos fijos. Concepto. Evolucion historica. Tipos. Tecnica de arco de canto: elementos que la componen. mecanismo de accion. caracteristicas de los elementos actuales de la tecnica de arco de canto (arco recto).

2. retencion y recidiva. Concepto. necesidad de retencion. Tipos de retenedores.

Заранее спасибо

 Nutta

link 2.03.2006 14:37 

 Nutta

link 2.03.2006 14:37 
Ой, Господи! Что это повылазило такое??!!!

 abanico

link 2.03.2006 18:42 
да ничего страшного, все достаточно читабельно!

 pol

link 2.03.2006 21:02 
retenedor - по-русски "ретейнер" (ха-ха, по-русски:)))
сначала ставят брекеты и носят их определенный отрезок времени. затем брекеты снимают и надевают ретейнеры (с внутренней стороны зубов), чтобы закрепить эффект лечения

 pol

link 2.03.2006 21:09 
arco - зд.: дуга

 abanico

link 9.03.2006 15:10 
Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo