Subject: gabete Пожалуйста, помогите перевести.Слово часто встречается в песнях.Заранее спасибо
|
Посмотрите внимательнее написание или вслушайтесь получше, если пишете со слуха. В такой форме этого слова нет ни в одном толковом словаре. |
Нашла текст песни на испанском сайте, привожу одну из строчек: dale, papi, que estoy suelta como gabete! |
Очевидно, это како-то новый сленг, не нашедший отражения в официальной лексикографии. |
What I have found first: The Last Don Live - Suelta Como Gabete Suelto(a) como gabete: Estar dispuesto a todo, que pueden tener sexo fácil |
На всякий случай я нашёл эту песню в интернете, сейчас скачиваю, ждите,прослушаю, разберусь. Файл большой, качать долго... Во, ещё один результат: Gabete es el cordón de la chola deportiva (en este caso Nike) El gabete es, en Puerto Rico, el cordón con lo que se amarra el zapato, |
Esto es más vale para talpus: Según el maravilloso "Foro de jergas de habla hispana", el significado de tan popular metáfora es el siguiente: · Suelto(a) como gabete: Estar dispuesto a todo, que pueden tener sexo fácil con él/ella. Todo un ejemplo de enriquecimiento lingüìstico para nuestra sociedad, un efectivo intento de aunar lazos culturales con nuestros hermanos los iberoamericanos. |
2kurtoff: Спасибо за расширение кругозора! Век живу, век учусь, помирать вроде рановато, так что... продолжаем учиться! |
Я придерживаюсь того же принципа... Прослушал песенку... я был прав, в принципе, на счёт Децэла, |
You need to be logged in to post in the forum |