DictionaryForumContacts

 gogolesque

link 1.02.2006 13:33 
Subject: Notario Publico Octavo
PROBLEMA TAKAYA - Y MENYA ANGLISKY TEXCT (NA RYSSKI) NO YA NASHALA VOT ETO PO-ISSPANISKI. NE ZNAU ISSPANISKI. POMOGITE POZHALSNF!!

Yo, Dr. BENIGNO VERGARA CARDENAS, Notario Publico (Я, Dr. БЕНИГНО ВЕРГАРА КАРДЕНАС, государственный нотариус)
Octavo del Circuito de Panama, con Cedula No 7-73-510

CERTIFICO:
Que dada la certeza la identidad de(los) sujeto(s) que firmo
(firmaron) el presnete documento, su(s) firma(s) es(son)
Autenticas. (Arts. 1730 C, C., Art. 822 C.J.)
XXXXX 14 Ноября 2005

@@@@@____
Dr. Benigno Vergara Cardenas
Notario Publico Octavo

 gogolesque

link 1.02.2006 14:18 
МОЙ ВАРИАНТ ПОКА ТАКОЙ

Я, Д-р. БЕНИГНО ВЕРГАРА КАРДЕНАС, государственный нотариус
Восьмого округа Панамы, con Cedula No 7-73-510

СВИДЕТЕЛЬСТВО:
Настоящим удостоверяю, что продписи под сим документом действительно поставлены этими людьми Que dada la certeza la identidad de(los) sujeto(s) que firmo
(firmaron) el presnete documento, su(s) firma(s) es(son)
Autenticas. (Arts. 1730 C, C., Art. 822 C.J.)
XXXXX 14 Ноября 2005

@@@@@____
Д-р. Бенигно Вергара Карденас
государственный нотариус
Восьмого округа Панамы

 Talpus

link 1.02.2006 17:48 
Внимание, даю ОФИЦИАЛЬНО ПРОВЕРЕННУЮ ИНФОРМАЦИЮ, ибо перевожу ИМЕННО ЭТИ документы уже много лет. Notario Publico Octavo - это государственный нотариус Восьмой Нотариальной конторы (нотариального - подразумевается, но не пишется!) округа Панамы. Нотариальный округ в Панаме ОДИН, а вот контор более десятка. И любой нотариус каждой конторы - это Notario Publico Primero; Segundo...Octavo и так далее. За свои слова ОТВЕЧАЮ.
Cedula - это Удостоверение личности (и избирателя), основной внутренний документ каждого гражданина Панамы. Короче, наш паспорт.
Ну а последнее - это заверка подписи нотариусом, тоже стандартная:

ЗАВЕРЯЮ: что поскольку личность людей, подисавших настоящий документ, установлена, их подписи являются подлинными. (Статья 1730 Гражданского кодекса, статья 822 Юридического кодекса). (В переводе последнего сокращения - C.J. - на все 100% не уверен).

 gogolesque

link 2.02.2006 6:54 
talpus

tak, vi immeete v vidy shto pervi obzatz bydet:

Я, Д-р. БЕНИГНО ВЕРГАРА КАРДЕНАС, государственный нотариус Восьмой Нотариальной конторы округа Панамы, паспорт No 7-73-510

pravilno?

 Talpus

link 2.02.2006 9:01 
В официальном переводе следует писать: Удостоверение личности, а в остальном - да, все так.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo