DictionaryForumContacts

 Saga

link 19.01.2006 9:53 
Subject: taller de cocina
Пожалуйста, помогите перевести.

taller de cocina
Что это? кулинария?

Заранее спасибо

 Talpus

link 19.01.2006 10:19 
Дословно это "кухонный цех", то есть кухня на каком-нибудь крупном предприятии общепита - столовая, ресторан и т.п.

 trix

link 19.01.2006 10:29 
Думаю, это курсы кулинарии

 trix

link 19.01.2006 10:34 
м.б. "кружок", "секция" и т.п.

 Saga

link 19.01.2006 11:13 
судя по гуглю, прав trix. Огромное спасибо всем.
И ещё в догонку: как лучше сказать "полицейский рейд" или "полицейская операция" поофициальнее? Имеется ввиду мероприятие по выявлению нелегальных мигрантов.

 Talpus

link 19.01.2006 11:17 
На мой слух лучше будет "операция".

 Saga

link 19.01.2006 11:24 
Talpus, я хотела бы узнать, как это сказать по-испански:))

 Talpus

link 19.01.2006 13:43 
По-испански лучше звучит acciOn policIaca, но можно и operaciOn policIaca.

 Nutta

link 19.01.2006 15:45 
Опять все пропустила!
Ну почему когда работы нет, здесь тишина и покой, а когда я занята, то здесь так живо все обсуждается и так интересно?

Курсы, конечно же, курсы. Еще может быть "кухонная передача" по телевизору.

И "operaciOn policIaca" мне как-то лучше звучит. Хотя с talpus'ом спорить не берусь. :)

 Talpus

link 19.01.2006 16:09 
А вот это Вы совсем уж напрасно! Спорить можно и даже надо иногда. Да что далеко ходить: ведь на первый вопрос этого топика я ответил неправильно. Так что тем и силен форум, что может совместными усилиями решать самые сложные задачи. В том числе и "рожать истину в спорах".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo