DictionaryForumContacts

 R.V.

link 14.01.2006 8:50 
Subject: en lo que sea
Не могу сообразить как лучше перевести фразу "en lo que sea".

contexto: ...que vengan los exitos, por montones, en avalanchas, en lo que sea, pero en abudancia.

 Talpus

link 14.01.2006 9:37 
Пусть Вам сопутствуют успехи, кучами, лавинами, в чем угодно, но в изобилии.

 R.V.

link 14.01.2006 11:35 
спасибо :)
смысл был понятен, но вот как по-русски было выразиться задумался.
короче говоря = "в чём бы не было"

 Nutta

link 16.01.2006 8:43 
что-то вроде "успехов во всем"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo