DictionaryForumContacts

 ДИ

link 8.01.2006 17:52 
Subject: хочу тебя
Пожалуйста, помогите перевести
"хочу тебя"
Выражение встречается в следующем контексте:

любовная лирика
Заранее спасибо

 Talpus

link 8.01.2006 19:38 
Te quiero, te deseo, te anhelo. Основной вариант второй, потому что te quiero - это прежде всего "я люблю тебя". Без контекста вообще очень сложно, потому что вариантов море.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo