DictionaryForumContacts

 Alejandra

link 21.12.2005 13:35 
Subject: major de edad
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
señoras WENCESLAO CORRIDO y FONTS, dominicano, mayor de edad, casad0, funcionario bancarìo,

Заранее спасибо

 Talpus

link 21.12.2005 14:06 
Совершеннолетний. Вот только не senoras (дамы), а senor (господин) Венцеслав (или, если точно как произносится - Венсеслао)Корридо и Фонтс, гражданин Доминиканской Республики, совершеннолетний, женатый, банковский служащий...

 ANDREY G.

link 27.12.2005 12:23 
Логично, что это мужчина, раз Dominicanooooo,casadoooo, ..., СОВЕРШЕННОЛЕТНИЙ, состоящий в браке, ...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo