DictionaryForumContacts

 tatililu

link 17.03.2016 17:48 
Subject: лучше того, на кого обиделся gen.
Добрый вечер!

Подскажите, пожалуйста,

как правильно перевести предложение:

В душе обиженный считает себя выше и лучше того, на кого обиделся. - Una persona ofendida se considera a sí misma más arriba y mucho mejor que la persona ???

Спасибо!

 mar22

link 18.03.2016 17:10 
Yo traducirìa "más arriba" como "superior" .... que la persona que le ha ofendido.

 Rami88

link 18.03.2016 17:50 
кондора ждите.

 Condor

link 18.03.2016 20:25 
В душе обиженный считает себя выше и лучше того, на кого обиделся.

Interiormente, una persona ofendida se considera superior y mejor persona que alguien con quien se ha ofendido.

PS: Rami88, я не переводчик, а посему и спрос с меня соответствующий. :)

 Rami88

link 18.03.2016 21:26 
зато вы круче многих знаете испанский (круче меня так точно).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo