Subject: Расходный кассовый ордер bank. Добрый вечер! Предложите, пожалуйста, варианты превода:1) Расходный кассовый ордер 2) Выплатное дело (Контекст: "Основа для выдачи справки: выплатное дело №..." Справка из ФПР) Заранее большое спасибо за участие!) |
1) Orden de caja de retiro?? 2) Expediente de pago?? |
You need to be logged in to post in the forum |