|
link 22.06.2015 18:50 |
Subject: a cuyo fin law Пожалуйста, помогите перевести Выражение встречается в следующем контексте:Les identifico por la documentación exhibida y tienen, a mi juicio, la capacidad legalnecesaria para formalizar el presente PODER ESPECIAL, a cuyo fin. Заранее спасибо
|
А разве это конец предложения? Дальше должно быть еще что-то. Личность установлена согласно предъявленным документам, представшее передо мной лицо обладает на мой взгляд надлежащей дееспособностью для оформления данной СПЕЦИАЛЬНОЙ ДОВЕРЕННОСТИ, в связи с чем (и для этой цели, и т.п.) ....? |
You need to be logged in to post in the forum |