Subject: ОКПО gen. Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, абревиатура ОКПО (Общероссийский классификатор предприятий и организаций) переводится на испанский? Как лучше перевести это?
|
Если это идет как перечисление в числе прочих классификаторов, то не переводится. Все они передаются латиницей. Лично я исключение делаю для двух сокращений: ИНН (NIF) и НДС (IVA). Но если надо обязательно её перевести (например, в Письме о кодах классификации), то она переводится как Clasificador General de Empresas y Organismos de Rusia (C.G.E.O.). |
Muy agradecido :-) |
You need to be logged in to post in the forum |