|
link 21.02.2013 14:44 |
Subject: cursi, vaja, bunyol, carquinyol gen. Это загадочное словосочетание из письма Пикассо - набор эпитетов, которыми он характеризует парижские кафе и кабаре (могу только догадаться, что видимо, очень ругательно).Даже не вполне уверен, что это испанский, м.б. каталанский? Пишет он своим друзьям в Барселоне. |
Да, это в основном каталанский. Cursi - вульгарное, пошлое. Vaja (vaya) - типа "ну и ну!", а еще просто "насмешка". Bunyol (buñuelo) - пончик. Carquinyol (carquiñol) - миндальное печенье. |
|
link 22.02.2013 11:14 |
cursi используется больше как llamativo - вычурный, манерный; яркий, бросающийся в глаза |
Lidia, это зависит также и от того, к чему относится определение Пикассо - к кафе или кабаре. Если ко второму - то да, вполне вероятно и такое прочтение. |
|
link 26.02.2013 15:19 |
Окей, спасибо огромное!!! |
You need to be logged in to post in the forum |