DictionaryForumContacts

 friendafar

link 21.02.2013 14:44 
Subject: cursi, vaja, bunyol, carquinyol gen.
Это загадочное словосочетание из письма Пикассо - набор эпитетов, которыми он характеризует парижские кафе и кабаре (могу только догадаться, что видимо, очень ругательно).

Даже не вполне уверен, что это испанский, м.б. каталанский? Пишет он своим друзьям в Барселоне.

 Talpus

link 21.02.2013 16:23 
Да, это в основном каталанский. Cursi - вульгарное, пошлое. Vaja (vaya) - типа "ну и ну!", а еще просто "насмешка". Bunyol (buñuelo) - пончик. Carquinyol (carquiñol) - миндальное печенье.

 Lidia Lianiuka

link 22.02.2013 11:14 
cursi используется больше как llamativo - вычурный, манерный; яркий, бросающийся в глаза

 Talpus

link 22.02.2013 12:51 
Lidia, это зависит также и от того, к чему относится определение Пикассо - к кафе или кабаре. Если ко второму - то да, вполне вероятно и такое прочтение.

 friendafar

link 26.02.2013 15:19 
Окей, спасибо огромное!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo