|
link 23.08.2012 19:39 |
Subject: reorrer gen. Пожалуйста, помогите перевести. |
Это наверняка опечатка. Смотрите в словаре "recorrer". |
кто в курсе, как перевести вот это (спросила бы мужа, но он с утра только будет): Contra los buenos propósitos, no nos queda más remedio que someternos a la camisa de fuerza de la autovìa. |
Против благих намерений нам не остается иного средства, как позволить надеть на себя смирительную рубашку автострады. |
Кстати, когда с утра появится Ваш муж, скажите ему, что ночью Вам пришлось прибегнуть к помощи совершенно незнакомых мужчин. :-))) |
"Кстати, когда с утра появится Ваш муж, скажите ему, что ночью Вам пришлось прибегнуть к помощи совершенно незнакомых мужчин. :-)))" благослови всех вас Христос... мне грустно было читать вот это... я верующая, и вот эти шутки не понимаю... |
Извините, но я тоже православный человек, однако жизни без шуток совершенно не могу представить. Но если чем задел ненароком - прошу прощения. Ведь православный народ как говорит: "Не согрешишь - не покаешься!" И Вас Христос благослови... |
у меня муж пастор, и я в служении Господу-Спасителю |
Шутка удачная и безобидная. Rwy, о чем у Вас мысли? Я вот, Тальпус, тоже за помощью, ветку новую открывать уже не буду. Вы когда-то давно предлагали народу поделиться ссылкой на медицинский словарь для Лингво. Не откажите, будьте добреньким, очень нужно! |
LuciK1, мысли всегда о служении Господу... mis pensamientos siempre son sobre servir al Senor ))) |
у меня такая просьба: если вы тут захотите поругать мой испанский вариант, что часто встречается на подобных форумах, сделайте это красиво и элегантно... себя же потом больше уважать будете )) |
А где этот испанский вариант? И вариант чего? |
LuciK1, а теперь для Вас: http://www.onlinedisk.ru/file/892538/ Здесь целый ряд словарей, в т.ч. и медицинские, а еще есть DRAE и ряд других. Только не забудьте о компиляции из DSL в LSD. Если же вдруг не получится, сообщите мне свой почтовый адрес или Скайп, я пришлю из своей папки словарей для ABBY Lingvo. |
на м-тране флэш-моб? привет мужу rwy передают на разных языках http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=85018&topic=1&l1=3&l2=2#topic |
Да, Mumin*, интересная у нас появилась форумчанка... Другие эпитеты даже боюсь употреблять... |
а вот сплетничать нехорошо, mumin ... тем более, женщинам строгого типа - не к лицу-с. |
и что такое флэш-моб, ну неужели трудно это сказать по-русски: например, "краткая массовая акция, как правило, не имеющая определённой цели" :) |
2Talpus: Моей благодарности нет предела, все получилось как надо (и быстро, благодаря заметочке о компиляции. Если бы не она, провозилась бы, скорее всего, долго). Спасибо! 2rwy: |
извините, соседи :) буик учит меня хорошим манерам - это у него многолетняя привычка |
Сплетня: слух о ком-, чём-л., основанный на неточных или заведомо неверных, ложных сведениях. Где же тут сплетня, Buick-s? Просто ссылка-с. |
You need to be logged in to post in the forum |