DictionaryForumContacts

 Шозарыба

link 8.02.2012 17:42 
Subject: poner el barro en la picadura gen.
Помогите пожалуйста с фразой: Le ha picado una avispa, que se ponga el barro en la picadura.
Что это за barro?

 Talpus

link 8.02.2012 17:57 
Глина. На место, где ужалила оса, надо положить глину.

 Шозарыба

link 9.02.2012 19:00 
Все-таки глина? Это какая-то испанская традиция класть на укус глину?))

 Talpus

link 9.02.2012 20:16 
Теоретически это может быть и дорожная грязь, но вряд ли в Испании кладут дорожную грязь на укус осы. Надо бы уточнить это у nativos.

 adri

link 9.02.2012 20:34 
ну, почему бы и нет? ;)
кто-то виноград зеленый, кто-то петрушку, а тут глина помогает...

 LuciK1

link 9.02.2012 20:35 
Мне нативный источник сообсчил, что может сойти самая обыкновенная грязь. А также уксус. А если нет ни того, ни другого, то можно на этот укус просто напИсать.

 Шозарыба

link 9.02.2012 22:01 
Кошмар какой! :)) Попробую объяснить это ученикам :))

 adri

link 10.02.2012 10:32 
Ой, ну уж про прелести уринотерапии когда-то всему совку мозг запудрили... Прям универсальное средство.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo