DictionaryForumContacts

 EuGenio19

link 5.01.2012 22:21 
Subject: пожалуйста помогите перевести gen.
Es ya un fósil con su linda casa y su señora esposa: una burguesa de pueblo chico...

Речь об Аргентине годов 50-х, один парень проездом гостит у своего старого товарища и обнаруживает что тот сильно изменился, в худшую по его мнению сторону - в общем корыстным подлецом стал: Как тут не зачерстветь, у него же красивый дом и... Не знаю правильно ли будет "зачерстветь" тут и как в данном случае перевести burguesa de pueblo chico.. Помогите порфа!

 moonlike

link 6.01.2012 7:53 
горожанка родом из маленького населенного пункта, уроженка небольшого городка

 Talpus

link 6.01.2012 8:17 
Я бы всё же перевел как мещанка в данном конкретном случае, ибо тут упор делается на её социальном происхождении из "третьего" сословия. Тем более что pueblo chico в Аргентине фактически не город, а небольшой посёлок.
Что касается первой части, есть еще хороший русский глагол "заматереть"

 EuGenio19

link 6.01.2012 10:33 
Благодарю!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo