|
link 8.12.2011 11:02 |
Subject: pone fin a la vìa administrativa, Recurso Potestativo de Reposición gen. Трудности с переводом фразы: Contra la presente resolución que pone fin a la vìa administrativa podrá interponerse Recurso Potestativo de Reposición.Мне понятно, что данное постановление можно обжаловать. Но что значит "pone fin a la via administrativa? И почему с заглавной буквы Recurso Potestativo de Reposicion - это название конкретного документа? Спасибо! |
|
link 8.12.2011 11:18 |
и еще recurso de reposicion противопоставляется recurso contencioso-administrativo((((((( |
pone fin a la vía administrativa: закрывает административный путь решения вопроса. Recurso Potestativo de Reposicion: Процедура возможного (potestastivo - факультатив) обжалования административного решения в самом административном органе, вынесшем это решение (то есть внесудебная). Recurso contencioso-administrativo: Процедура СУДЕБНОГО обжалования административного решения (в суде по административным делам). |
|
link 9.12.2011 11:14 |
Большое спасибо, Talpus. |
You need to be logged in to post in the forum |