|
link 7.10.2011 15:22 |
Subject: Медицина gen. Друзья! Помогите перевести на русский такую фразу из памятки к страховому полису:Asistencia oftalmologica. Este servicio incluye: medicina bula, prevencion, periodoncia, resinas, cirugia, endodoncia, emergencia. Asistencia odontologica. Este servicio incluye: medicina bula, prevencion, periodoncia, resinas, cirugia, endodoncia, emergencia. |
У Вас тут, очевидно, опечатка. Вместо medicina bula - medicina bucal. |
в офтальмологии? |
Ну да, а что Вас удивляет? Если ряд продолжают periodoncia, resinas, endodoncia... В офтальмологии, очевидно, да. |
bula ж.- это рецепт, разъяснение приема лекарств, ассигнатурка. А не "медикаментозное" ли это лечение? |
Да,да, да. Парадонтоз и др. Только мне кажется, что С.Шайн что-то напутала. |
|
link 7.10.2011 22:06 |
Я не напутала, это напутали те, кто составлял памятку по страховке. Я думаю эти медицинские услуги как-то не вяжутся с офтальмологией. Они только к стоматологии имеют отношение. |
Узас, и эти люди предлагают мне ринопластику. |
You need to be logged in to post in the forum |