DictionaryForumContacts

 OlgaIaroch

link 5.10.2011 16:22 
Subject: Punto de conexión Barras de 10 kv. de la SET FUENTES a través de la lìnea actual SET FUENTES-CIRCUNVALACIÓN FUENTES gen.
Час сижу над одним предложением... Споткнулась на терминах электротехники.
Punto de conexión - Точка подключения. А вот дальше идет ее описание...
Barras de 10 kv. de la SET FUENTES a través de la lìnea actual SET FUENTES-CIRCUNVALACIÓN FUENTES, que alimenta al CT Cerámicas Segovia S.A.
Помогите, пожалуйста, разобраться и выйти из дебрей...

 Rossi

link 5.10.2011 17:34 
точка подключения шин (на шины?) на 10 кв ТП ФУЭНТЕС через (по) существующую линию между ТП (трансформаторной подстанции) Фуэнтес и СИРКУНВАЛАСИОН ФУЭНТЕС, питающую ТС (трансформаторную станцию) Серамикас, т.д.

Чо-то так.
Главное: SET - subestación de transformación, CT - centro de transformación
Fuentes, Cerámicas имена собственные, должны быть в кавычках.

 Rossi

link 5.10.2011 17:36 
для важности: линеа актуаль - напишите ЛЭП существующая

 OlgaIaroch

link 5.10.2011 18:12 
Спасибо, Росси!!!!!

 Lidia Lianiuka

link 5.10.2011 18:44 
Ваш населенный пункт - Fuentes De Ebro

 mumin*

link 7.10.2011 17:31 
ребяты, вдогонку и на будущее:
в физике / технике принято писать с большой буквы единицы измерения, названные в честь разнообразных гигантов мысли
(при всей моей нелюбви к заглавным)

 Rossi

link 7.10.2011 18:54 
замечание принято, я тупо скопировал из вопроса.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo