Subject: Su base incluye amortiguación elástica de muy baja densidad, en neopreno expandido. tech. Ну никак не поддается! Понятно, что основание из неопрена..Но как амортизация может быть низкой плонтности? Хелп!
|
а если это "гашение, ослабление, уменьшение". А что за "base"? |
подозреваю, что речь идет о кроссовках, подошвах. См. обувь спортивная, там есть " подошвы с эластичными амортизаторами из неопрена низкой плотности" или "система амортизации при ходьбе". |
Совершенно верный перевод! Её подошва (основа) включает эластичные амортизаторы очень низкой плотности из объёмного неопрена. |
Morena, если речь идет о матрасах, костюмах для дайвинга, то Вам придется все , сами понимаете, подогнать |
Morena, cariño, no seas ingrata contesta - de qué, por fin, se trata. |
También yo te pido por Rossi, cariño: Responde a él, ¡pon tranquilo al niño! |
You need to be logged in to post in the forum |