DictionaryForumContacts

 Kaffa

link 14.10.2005 13:37 
Subject: a cuestas
Только начинаю учить испанский, решила ознакомиться с содержанием одного танго - и как в анекдоте: угадала все буквы, не могу угадать слово... В смысле все слова известны, а почему они так стоят и какой точный перевод фразы - непонятно :(
Помогите, пожалуйста!

1. A cuestas
llevando voy mi dolor
y el recuerdo del pasado
se ha metido despiadado
muy adentro del corazón.

2.¡Parece mentira, lo flojo que somos!,
¡las cosas, hermano, que tiene el amor!

3.el fallo de Dios.
вся фраза - El alma envejece, se siente vencida
y sólo esperamos, el fallo de Dios.

 Talpus

link 14.10.2005 14:34 
1. Несу свою боль на собственном горбу (если дословно, т.е. тащу ее на себе). Далее, если не спрашиваете, понятно...

2. Просто не верится, до чего же мы слабы!
Что за штуки вытворяет с нами эта любовь, дружище!

3. Окончательный приговор Господа.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo