Subject: El primer Directorio queda consituido por un miembro titular y un miembro suplente. Как правильно перевести miembro titular?
|
Первый Совет директоров состоит из одного действительного члена Совета и одного заместителя. |
Спасибо большое, Talpus. |
В испанском всё, конечно, может быть. Но всё же, Совет директоров -- это больше Junta, а Directorio -- это Управление. Моя версия: Первое Управление состоит из одного действительного члена и одного заместителя. |
Buuo, спасибо большое за комментарий. Просто по контексту - это, скорее, совет директоров. Текст - устав акционерного общества. |
You need to be logged in to post in the forum |