DictionaryForumContacts

 ladyhayes

link 11.04.2011 7:26 
Subject: Здравствуй, моя случайная нежность, мой ночной каприз!
Друзья, прошу, не откажите мне в еще одной просьбе:

Здравствуй, моя случайная нежность, мой ночной каприз! Здравствуй, солнышко!

 Talpus

link 11.04.2011 8:43 
¡Hola, mi accidental ternura, mi capricho de noche!
¡Hola, sol de mi vida!

 ladyhayes

link 11.04.2011 9:23 
Talpus, muchas gracias! Вот еще один вариант:

Hola, mi afecto repentino, mi noche-freak (capricho ?)! Hola, mi solecito!

Есть ли здесь какие-либо ошибки?

 Talpus

link 11.04.2011 9:42 
В испанском языке нет слова freak, и уж тем более noche-freak. В нем вообще слова не образуются с помощью дефиса.
Остальные слова написаны правильно, только вот обозначают они на русском совсем не то, что Вы просили перевести. Хотя и достаточно близки в целом по содержанию.
А solecito звучит немного искусственно, лучше уж тогда cielito или lucerito.

 ladyhayes

link 11.04.2011 10:13 
Спасибо большое!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo