Subject: ciudad de vacaciones есть ли устойчивый перевод для "ciudad de vacaciones"?(курортный центр, город)компания заявляет, что владеет ciudad de vacaciones, там есть отели и тд Спасибо |
Такого устойчивого сочетания не знаю. Я бы перевёл как "туристический комплекс". |
Спасибо |
|
link 15.02.2011 9:18 |
Если вы имеете в виду Marina D’Or, то погуглите "Марина Дор город" |
и правда, не догадался)) |
You need to be logged in to post in the forum |