DictionaryForumContacts

 adri

link 3.02.2011 22:25 
Subject: amb N/V distal (каталанский)
Мед. отчет о приеме больного в травмотологии.
Destaca dolor i deformitat a dorsal de canell E. amb amb N/V distal

не могу разобраться с этим сокращением. Медики умудряются шифровать так, что трудно разобраться. В гугле ничего не нашла. Буду благодарна за любую помощь в данном вопросе.

 LuciK1

link 3.02.2011 22:50 
N/V - может быть, no valorable?

 Lidia Lianiuka

link 3.02.2011 23:11 
canell E - muñeca izq. - левое запястье
Дальше не знаю

 LuciK1

link 3.02.2011 23:17 
E. - esquerre?
amb - ambos?

 Talpus

link 4.02.2011 4:04 
а - это предлог "к"
amb - это предлог "с"
Получается: боли и деформация к тыльной стороне левого запястья с неоцененной/не определяемой (?) периферийной частью ???

 Talpus

link 4.02.2011 4:09 
Adri, на всякий случай напоминаю: в Гугле на его главной странице есть переводчик кучи языков, включая пары catalan-español y каталонский-русский. Не Бог весть какой ресурс, конечно, но основную лексику худо-бедно передает. Хотя бы для представления, о чем может идти речь.

 adri

link 4.02.2011 7:33 
не осилил гугл ((

 Lidia Lianiuka

link 4.02.2011 10:33 
Не тыльный и не периферийный, оставляйте дорсальный (дорзальный) и дистальный. Это прочно вошло в медлексикон.
Дальше могут быть догадки: смещение? вывих? растяжение? ушиб?
Поищите в кат. словаре, может начальные буквы совпадают
Как вариант: Болезненность с деформацией дорсальной части запястья без видимых изменений дистальной части

 Lidia Lianiuka

link 4.02.2011 10:34 
Пропустила: Болезненность с деформацией дорсальной части левого запястья без видимых изменений дистальной части

 Talpus

link 4.02.2011 10:55 
Меня смущает термин дорсальный (то есть фактически "спинной") в отношении запястья. Может уж тогда просто задней части?

 Lidia Lianiuka

link 4.02.2011 11:48 
Да нет, нормальный термин, используется достаточно часто. Хватает терминов с этим словом.
Лучше "тыльный", чем "задний".

 mumin*

link 5.02.2011 8:36 

 adri

link 5.02.2011 8:54 
Да меня сокращение это смущает. Умудрилась найти словарь медицинских сокращений, но так как версия словаря триаловая, то как всегда, именно нужных страниц нет. ((

 mumin*

link 5.02.2011 9:53 
тогда вот ещё: http://window.edu.ru/window_catalog/pdf2txt?p_id=41057&p_page=1
правда, надо скачивать, и это латынь - но в данном случае, кажется, будет небесполезно

 Talpus

link 5.02.2011 11:46 
Adri, на всякий случай я послал тебе на gmail еще один испанский словарь медицинских сокращений, в PDF. Там, правда, нет N/V, но думаю, всё равно пригодится в хозяйстве.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo