DictionaryForumContacts

 LuciK1

link 10.01.2011 14:23 
Subject: Renovación remota del contrato
Подскажите, будьте добры, можно ли переводить:
1. Renovación remota del contrato как Удаленное возобновление договора
2. Datos para la domiciliación bancaria как Банковские реквизиты для домицилирования

И еще, не могу разобраться с Código IBAN и Código BIC. В словаре IBAN переводится как БИК. А как будет тогда BIC?

 nadeenit

link 10.01.2011 14:36 
IBAN - это международный номер в банке, перед цифрами стоят две буквы, обозначающие страну
BIC -- это код банка http://ru.wikipedia.org/wiki/BIC

 Saxutka

link 10.01.2011 14:39 
Уважаемая LuciK1, теперь очень просто найти многое по гуглу и прочим поисковикам. Поищите сначала, а потом на форум. Есть вещи намного более сложные, чем BIC и IBAN.

 Talpus

link 10.01.2011 14:51 
Я бы перевел первое как "продление договора/контракта в удаленном режиме".
Со вторым переводом согласен.
IBAN - как уже сказано, международный код банка. BIC - его внутрений код.

 LuciK1

link 10.01.2011 15:08 
Я разницу между BIC и IBAN примерно знаю, но мне в переводе никогда не попадалось. Их так и оставляют?

 Talpus

link 10.01.2011 15:26 
Да, так и пишут БИК (если текст русский) и IBAN латиницей.

 LuciK1

link 10.01.2011 15:35 
Спасибо очень большое за участие!

 Amapola3

link 10.01.2011 15:45 
"Заочное продление" - есть, по типу "заочное решение суда при неявке участника процесса.

 Talpus

link 10.01.2011 15:53 
Совершенно из другой оперы. Суд - это третий участник процесса, имеющий полномочия принимать обязывающие обе стороны решения. Продление контракта одной из сторон путем использования удаленного доступа и права электронной подписи никак с данной процедурой не связано и на нее не похоже.

 Amapola3

link 10.01.2011 16:26 
какой такой процедурой? С судом? Конечно, не связано.Речь-то не об этом.
Все эти штуки :" Продление контракта одной из сторон путем использования удаленного доступа и права электронной подписи" и есть "заочные процедуры", которые зафиксированы и приняты.
А продление в "удаленном режиме" - сомнительная новация, было бы интересно найти зафиксированный пример "продления договора в удаленном режиме."

 Talpus

link 10.01.2011 16:40 
А на Ваш вариант есть зафиксированные примеры?

 Amapola3

link 10.01.2011 17:06 
Пожалуйста:"КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
(принята всенародным голосованием 12.12.1993)
"ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (ЧАСТЬ ПЕРВАЯ)"
от 30.11.1994 N 51-ФЗ
(принят ГД ФС РФ 21.10.1994)
"ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (ЧАСТЬ ВТОРАЯ)"
от 26.01.1996 N 14-ФЗ
(принят ГД ФС РФ 22.12.1995)
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН от 25.04.2002 N 40-ФЗ
"ОБ ОБЯЗАТЕЛЬНОМ СТРАХОВАНИИ ГРАЖДАНСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ВЛАДЕЛЬЦЕВ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ"
(принят ГД ФС РФ 03.04.2002)
Найдите часть, касающуюся "Консенсуальных договоров страхования гр-й ответственности автовладельцев.

 LuciK1

link 10.01.2011 17:34 
"Удаленный режим", может быть, и новация, но почему сомнительная? Все-таки времена меняются, и присутствия новых технологий не избежать. И язык, соответственно, тоже адаптируется к новым понятиям, ведь совсем недавно такого понятия как дистанционное обучение не существовало, но заочным его назвать нельзя. В испанском языке renovación remota тоже встречается мне впервые. Заочное продление контракта, наверное, имеет право на существование, но все-таки не отражает его он-лайн сути, ему скорее подходит renovación no presencial.

 Talpus

link 10.01.2011 18:01 
Амапола3, Вы даете некорректные ответы. Вас спрашивают о зафиксированных примерах термина "заочное продление договора", а Вы отсылаете к тексту Конституции. Это по меньшей мере несерьёзно, если Вы хотите как-то обосновать свою точку зрения. Примеры должны приводить Вы сами! И при этом конкретные.

 Amapola3

link 10.01.2011 19:02 
1. Я никому ничего не должна.
2. О консенсуальных договорах догадались почитать?
3.Договор страхования гражданской ответственности..
"Однако возникает вопрос: "каким образом при заочном продлении договора будет подтверждаться сам факт его действия?". С.Дедиков.

 Talpus

link 10.01.2011 19:29 
Я тоже ничего никому не должен, а тем более о чем-либо догадываться. Лично мне этого не надо. И если Вы смогли найти один случайный пример случайного сочетания требуемых слов в случайной фразе, который я тоже, кстати, виде в Гугле, то это абсолютно ни о чем не говорит.
Впрочем, давайте лучше прекратим эту явно бесплодную дискуссию. Я всегда готов выслушать аргументы любых оппонентов, и признать свою неправоту в случае их убедительности. Что не раз уже и демонстрировал, в том числе здесь. Но только это должны быть аргументы, а не фразы типа " А Вы догадались прочитать...".

 Amapola3

link 10.01.2011 19:48 
Ничего Вы в Гугле не видели. Иначе бы сразу признали ошибку.
А я не дискутирую. а учусь сама или пытаюсь пособить.
А реновасьон ремота, м.б. и продление в перспективе.

 Talpus

link 10.01.2011 20:04 
Вы снова нарываетесь на бан? Неужели вы полагаете, что Вас нельзя узнать? Не буду я с Вами воспитательные работы проводить, имейте в виду. Еще одно подобное хамское высказывание, и все повторится, как уже было несколько раз. Вам всё мало?

 Amapola3

link 10.01.2011 20:09 
Трогательный старичок-дурачок.

 Talpus

link 10.01.2011 20:14 
Не лень же этой неадекватной особе каждый раз лезть сюда под новым ником! Интересно, какой она следующий изобретёт? Ей-богу, сразу буду банить к чёртовой матери! Только больных на голову нам здесь не хватало!

 LuciK1

link 10.01.2011 20:37 
Не совсем в перспективе, remoto обозначает что-то сомнительное или в далеком будущем (напр. ver remota la posibilidad de renovación или existe una remota posibilidad...) А я перевожу документ от организации, которая работает со своими клиентами только по интернету, и после этой фразы следуют инструкции, как это сделать. И все это будет именно удаленно, лично они никогда не увидятся, подписанных бумаг пересылать тоже не будут, и контракт будет действителен.

 LuciK1

link 10.01.2011 20:44 
:))не соскучишься

 tumanov

link 12.01.2011 22:16 
Предлагаю небольшое уточнение
Отталкиваясь от International Bank Account Number (IBAN), прошу считать это номером банковского счета в в международном формате.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo