Subject: cuando a juicio de dicho órgano las circunstancias asì lo justifiquen Подскажите, с правильном ли я направленииcuando a juicio de dicho órgano las circunstancias asì lo justifiquen Las personas referidas en este artìculo no podrán mantener depósitos en moneda extranjera, excepto si son autorizadas por el Directorio del Banco Central de Venezuela para mantener fondos en divisas, cuando a juicio de dicho órgano las circunstancias asì lo justifiquen Лица, указанные в настоящей статье, не могут иметь вклады в иностранной валюте, за исключением вкладов, разрешенных Советом Директоров Центрального Банка Венесуэлы, если, по мнению вышеупомянутого органа, есть на то основания. |
..за исключением случаев, когда имеют разрешение совета директоров Центрального банка Венесуэлы, если по мнению вышеупомянутого органа это оправдано обстоятельствами. Зачем, скажите, слепо копировать все заглавные буквы латиномериканского текста? В русском языке свои правила их использования, гораздо более строгие. |
Спасибо! Согласна насчет заглавных букв. Дело в том, что имеется официальный документ на русском языке, где вышеупомянутый совет обозначен заглавными буквами. Была просьба их оставить) |
You need to be logged in to post in the forum |