|
link 24.07.2010 13:39 |
Subject: no campeando como un paladin por su monte verde Entrar al manicomio me golpeo aun mas que el dia anterior; quiza saber que el nino de mis ojos estaba enclaustrado en ese lugar, y no campeando como un paladin por su monte verde, hizo que lo viera en toda su sordidez.Мне очень неудобно, но я не могу понять задвиг "no campeando como un paladin por su monte verde, hizo que lo viera en toda su sordidez". В смысле, в прошлый раз при посещении псибольницы она сражалась как рыцарь и не заметила всей мерзости этого места? А причем тут зеленый лес? |
кажется, "el nino de mis ojos" сражался, а не расказчик., и он же "hizo que lo viera en toda su sordidez." |
грубо получается так: "новое посещение поразило меня еще больше, чем вчера; и, м.б., тот факт, что я знала, что свет очей моих был в нем заключен, а не рыцарствовал на зел.холмах, и заставил меня увидеть всю мерзость сум.дома." |
|
link 24.07.2010 14:04 |
может и так а что если он был заперт там, а не сражался и потому предстал перед ней во всем своем убожестве? А под зеленым лесом тогда подразумевается дремучий лес его психики? Хотя нет, скорее, Вы правы, он ей и вправду, наверное, продемонстрировал всю мерзость психушки, а не свою. |
|
link 24.07.2010 14:08 |
а может, этот рыцарь на зеленом холме в Колумбии типа нашего принца на белом коне? И потому она на контрасте с желаемым резко ощутила мерзость, царящую в этом малоприятном месте. |
не вижу, чтобы "он" показался ей убогим. Кажется мерзость это о дур.доме "en ese lugar", тем более, что "ese" |
Посещение сумасшедшего дома произвело на меня еще более тягостное впечатление, чем в прошлый раз; вероятно, знание того, что свет моих очей был заперт в этом месте, а не разъезжал как доблестный воин по своим зеленым холмам, заставило меня увидеть это во всей его мерзости. |
|
link 24.07.2010 20:56 |
Спасибо ))) |
You need to be logged in to post in the forum |