|
link 23.07.2010 19:58 |
Subject: acostadito Скажите пожалуйста, я правильно мыслю в том направлении, что "acostadito" это что-то типа наших "баиньки" и "спатиньки". или это банально "улегся спать"?Встречается, например, во фразе: Ahora esta acostadito. сказанной по-отношению к нежно любимому существу. Спасибо заранее ))) |
Если этому "нежно любимому существу" явно больше 5-7 лет, то "баиньки" тут вроде как мало подходит... К сожалению, по-русски нельзя сказать "уснувшенький", надо придумывать какие-то иные лексические ходы при передаче этого -ito... |
|
link 23.07.2010 21:17 |
Ну, психология женщины столь извилиста, что в определенной ситуации у нас не залежится сказать "баиньки" и про здоровенного бугая, которому явно больше 5-7 лет ))) Спасибо, значит, я зря сомневалась. А лексические ходы обязательно поищу. |
Улитке - 100. |
You need to be logged in to post in the forum |