DictionaryForumContacts

 Alena2008

link 5.06.2010 8:11 
Subject: CONTRATO CUENTA CORRIENTE ORDINARIA
CONTRATO CUENTA CORRIENTE ORDINARIA

подскажите пож-та как правильно переводится CONTRATO CUENTA CORRIENTE ORDINARIA
спасибо

 Talpus

link 5.06.2010 8:31 
Маловато контекста. По умолчанию: Договор на открытие обычного текущего счета.

 Alena2008

link 5.06.2010 8:42 
круто спасибо значит на открытие счета, а я думала на ведение счета

 Talpus

link 5.06.2010 11:58 
Пардон: это может быть и на ведение тоже, то есть один договор на открытие и дальнейшее ведение счета. Всё зависит от конкретики. Поэтому и говорю: мало контекста.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo